Parler l’arabe est un jeu d’enfant !
Et en seulement 15 mn par jour

Vous allez recevoir vos accès à la semaine d'essai dans quelques minutes (Vérifiez vos Spam).

En attendant, lisez attentivement cette page si vous voulez découvrir la méthode qui a permis à mes enfants et à des centaines d'enfants d'aimer la lecture en arabe.

Découvrez comment transformer le niveau de compréhension de votre enfant en arabe en lui faisant aimer la lecture avant même qu'il sache lire

...Même si vous n'êtes pas arabophone

 Si vous voulez que votre enfant lise de manière fluide en arabe, aime la lecture en arabe et acquiert des nouveaux mots en arabe de manière naturelle et sans effort alors voici le chemin à suivre...

Video Poster Image
Oui, je veux bénéficier des 7 histoires

Êtes-vous concerné(e) par l'une de ces situations?

  • Vous aimeriez que votre enfant apprenne l'arabe de manière naturelle comme il a appris sa langue maternelle.
  • Vous êtes convaincu(e) par la méthode immersive mais vous ne savez pas par où commencer. 
  • Vous aimeriez lire des histoires en arabe à votre enfant mais votre lecture n'est pas assez fluide, vous avez peur de faire des erreurs.
  • Votre enfant sait lire et écrire mais ne comprend (presque) rien à l'arabe.
  • Vous n'êtes pas arabophone et vous aimeriez le devenir avec votre enfant.
  • Votre enfant a fait de l'arabe durant plusieurs années mais il est incapable de formuler une phrase (correcte) en arabe.
  • Votre enfant lit en arabe mais n'éprouve aucun plaisir, son niveau de compréhension est très faible.

Si vous avez répondu OUI à l'une de ces questions, c'est que vous êtes au bon endroit

Avant de vous révéler le processus qui a permis à mes enfants de devenir arabophone et d'aimer la lecture, découvrez les 5 raisons qui empêchent votre enfant de progresser en arabe

Video Poster Image
Je profite de l'offre

Pourquoi faut-il absolument développer la compréhension orale en arabe de votre enfant?

Pour parler en arabe, l’enfant a nécessairement besoin de comprendre. La compréhension orale est la porte d’entrée de la langue. Elle est le premier pas pour interagir en langue étrangère. C’est en écoutant une langue que l’enfant est capable de se constituer un répertoire de sons.

La compréhension orale est bel et bien une compétence centrale qui permet à tout apprenant (enfant ou adulte) d’entrer dans une langue qu’elle soit maternelle ou étrangère. Il s’agit bien de la première étape d’apprentissage d’une langue. Elle requiert de la part de l’apprenant une participation active qui doit mettre progressivement en place une stratégie d’écoute lui permettant de comprendre au mieux l'arabe. “Il ne s’agit pas d’essayer de tout faire comprendre aux apprenants, qui ont tendance à demander une définition pour chaque mot. L’objectif est exactement inverse. Il est question au contraire de former nos auditeurs à devenir plus sûrs d’eux, plus autonomes progressivement." (Jean-Michel Ducrot, 2005). Par conséquent, cette activité nécessite un enseignement particulier pour que l’apprenant puisse développer une stratégie d’écoute efficace. Extrait de mon mémoire professionnel ("En quoi la vidéo animée favorise la compréhension orale de l'apprenant en classe d'arabe")

Lire des histoires en arabe à mes enfants a été un des moyens les plus puissants qui leur a permis  de devenir parfaitement arabophones

Qui suis-je?

Un des moyens les plus puissants qui a permis à mes enfants de comprendre et parler l’arabe littéral couramment a été le fait de leur lire des histoires en arabe depuis leur plus jeune âge.

Cela fait maintenant presque 10 ans que ce rituel fait partie de notre quotidien.

La lecture d’histoires en arabe a été un excellent moyen d’introduire de nouveaux mots et des nouvelles expressions en arabe à mes enfants - en commençant par des livres d’images pour les très jeunes enfants et en élaborant des histoires plus complexes pour les plus grands. 

Plus je leur racontais des histoires en arabe et plus leur niveau de compréhension orale s’élevait.

En réalité les enfants acquièrent de la compréhension bien avant de pouvoir parler et bénéficient d’un environnement langagier riche.

Une exposition fréquente aux mots en arabe et un engagement social actif aident les voies du cerveau qui favorisent l’apprentissage de l’arabe à se développer davantage.

Quand on lit en arabe pour son enfant, il baigne dans la langue du récit, bien différente de celle du quotidien.

Sans en avoir conscience, tout simplement parce qu’il y a du plaisir, le cerveau de l’enfant travaille à plein régime, s’imprègne de mots nouveaux et de tournures de phrases.

Très souvent, mes enfants se mettaient à répéter des phrases entières d’histoire que je leur avaient lu. 

Ils se familiarisent avec le plaisir de jouer avec les mots et la langue.

Et ce qui est formidable dans l’apprentissage de l’arabe par le biais d’histoires, c’est que le processus se déroule de manière naturelle. 

Il n’y a aucun enseignement réel impliqué, ils apprennent simplement en écoutant l’histoire.

 

Voici un enregistrement audio de ma fille Safiya (elle avait 8 ans), qui me raconte à son tour, dans un arabe littéral plus que parfait, l'histoire du Sahabi Fayrouz Daylami, qu'elle avait lu dans un livre et dont je n'en avais pas entendu parlé auparavant

Vous n'êtes pas arabophone, votre lecture en arabe n'est pas assez fluide, ou tout simplement vous n'avez pas le temps de lire des histoires en arabe à vos enfants?

Ce programme est fait pour vous.

En effet, selon une étude publiée dans la revue scientifique Journal of Developmental and Behavioral Pediatrics, une lecture quotidienne à voix haute pourrait participer à l'apprentissage de 1,4 million de mots à votre enfant. À bon entendeur...

Les petites histoires que les parents racontent chaque soir à leurs garçons ou à leurs filles sont une habitude qui a parfois la vie dure, aujourd'hui : manque de temps, multiplication des loisirs ou désintérêt des enfants sont mis en avant pour expliquer la disparition de la lecture du soir. Pourtant, ces histoires permettent de créer des liens entre parents et enfants, mais aussi d'appréhender les débuts de leur alphabétisation.

Aux États-Unis, on remarque des différences considérables dans le vocabulaire utilisé par les enfants des classes dites populaires et les enfants issus d'un milieu dit favorisé. Ce fossé serait remarqué dès l'âge de 5 ans.

C'est dans cette optique que Jessica Logan, professeur-assistante en sciences de l'éducation à l'Ohio State University, et ses collègues ont choisi de se consacrer à une étude autour de la lecture à voix haute. Ils ont choisi 60 titres parmi une collection de livres populaires pour enfants. Après avoir laborieusement compté les mots dans chacun des ouvrages, les chercheurs ont pu établir leur nombre moyen pour un livre destiné aux enfants en bas âge. Cette moyenne s'élèverait entre 140 (pour les 0-2 ans) et 228 mots (pour les 3-5 ans).

Vous n'êtes pas arabophone, votre lecture en arabe n'est pas assez fluide, ou tout simplement vous n'avez pas le temps de lire des histoires en arabe à vos enfants?

Ce programme est fait pour vous.

Je profite de l'offre

Les avantages du pack

Augmenter le temps d'exposition de l'enfant à la langue arabe

Développer la compréhension orale de l'enfant de manière naturelle

Développer le goût pour la lecture en arabe

Créer un moment de partage privilégié entre les parents et les enfants

Histoires lues par une petite fille (arabophone native)

Programme en immersion totale (Pas de traduction)

Vocalisation orale de toutes les terminaisons (Méthode Dannan)

Démarche et consignes didactiques précises

Voici ce que vous allez recevoir

Histoire 1: La tortue et le lapin

Histoire 2: Le lion et la souris

Histoire 3: Le renard et le raisin

Histoire 4: Le corbeau et le renard

Histoire 5: Le lion, l'ours et le renard

Histoire 6: L'oie et l'oeuf doré

 Histoire 7: Le chien et son reflet

Pourquoi les Harakates n'apparaissent pas sur le texte des histoires?

 في يوم من الأيام كان هناك طاووس ولقلق

Beaucoup de parents se sont demandés pourquoi les harakates n'apparaissent pas sur le texte prétextant que cela pourrait aider leurs enfants à lire!

C'est malheureusement une erreur méthodologique commise par de nombreux parents et enseignants d'arabe de vouloir mettre les harakates! C'est volontairement et pour des raisons didactiques que celles-ci n'apparaissent pas dans ce programme!

Tout d'abord, l'objectif principal de ce programme n'est pas d'enseigner la lecture à votre enfant, mais de développer sa compréhension orale en arabe! Le programme aurait pu se passer du texte et se contenter uniquement des images et de la voix de Safiya qui raconte l'histoire.

Le texte a été intégré à titre indicatif pour que l'enfant comprenne qu'il y a une concordance entre les mots écrits et ceux prononcés. Il apprend ainsi à quoi sert la lecture. Il s’aperçoit que les lettres servent à transmettre un message. Ces messages peuvent le faire rire, l'informer, lui indiquer une marche à suivre, etc.

Un enfant qui ne sait pas à quoi sert la lecture aura moins envie d’apprendre.

D'autre part, un des objectifs de tout apprenant en langue arabe, est de savoir lire sans les Harakates. Malheureusement, force est de constater que la quasi majorité des enfants et adultes qui ont appris à lire avec les harakates sont toujours incapables de lire sans les harakates.

 

Mais comment peut-on apprendre à lire sans les harakates?

 

Tout simplement en exposant son oreille à la langue arabe! Une langue s'écoute et se parle avant de s'écrire. Vous remarquerez que les harakates sont toutes prononcées par Safiya durant la lecture des histoires. Votre enfant acquerra du vocabulaire, des tournures de phrases mais aussi des règles de grammaire de manière naturelle sans s'en rendre compte. C'est tout simplement ce qui fait la force de la méthode du professeur Abdellah Dannan.

Enfin, ce programme a été pensé pour que votre enfant participe activement à son apprentissage et non pas de manière passive. En effet, les livres audio interactif sont conçus de façon à ce que l'auditeur tourne les pages par lui même et clique sur le texte pour que le son se déclenche.

Je profite de l'offre

Qui suis-je?

Je m'appelle Abdelkarim, je suis né à Avignon dans le sud de la France. Passionné par l’éducation et la langue arabe, je m’engage professionnellement et personnellement dans ce champ depuis plus de 15 ans.

Arabophone natif, j'ai passé la majeure partie de ma vie à développer les meilleurs moyens d'enseigner et d'apprendre la langue arabe. J'ai toujours cru en l'immersion totale et au piratage des méthodes d'enseignement traditionnelles de la langue arabe qui ne donnent malheureusement pas de résultats.

Pour apprendre l'arabe, il faut écouter, écouter, écouter...puis parler, parler, parler!

J'ai moi même appris l'arabe grâce à l'écoute et l'interaction.

D'ailleurs, c'est ainsi que mes 5 enfants sont devenus de parfaits arabophones en plus d'être francophones et dialectophones (marocain). Jusqu'aujourd'hui, je communique avec eux exclusivement en arabe littéral et cela depuis leur plus jeune âge.

La méthode Arabic Immersion s’appuie également sur mes 10 années d'expérience en tant que formateur en langue arabe et sur mon Master 2 (Bac+5) en didactique de l'enseignement de la langue arabe.

Tout a basculé en 2009, le jour où j'ai participé à une formation d’enseignants en langue arabe à Marseille dispensée par Arabic For All, un institut saoudien siégeant à Ryad spécialisé dans la didactique de langue arabe, dont l’un des intervenants étaient un des auteurs du célèbre programme “Alarabiya Bayna Yadayk”.

Une formation qui va totalement me conforter dans ma vision de l’enseignement de la langue arabe et qui va me fera découvrir une méthode révolutionnaire qui va bouleverser mes projets personnels et professionnels.

Il s’agit de la méthode d’acquisition de la langue arabe par l’immersion et la pratique du célèbre linguiste palestinien le professeur Abdellah Dannan, à qui, il a été décerné, en 2015, le prix de la meilleur méthode d’enseignement de la langue arabe en milieu scolaire.

Une méthode qui s'appuie sur une approche communicative de la langue arabe basée sur l'écoute et l'interaction.

Découvrez pourquoi les parents recommandent le programme

Bonus 1: 175 flashcards réparties en 9 thématiques à imprimer immédiatement pour apprendre et réviser le vocabulaire essentiel en arabe (Valeur 67€)

  Le corps humain
 Les animaux de la ferme
 Les animaux de la savane
 Les fruits
 Les légumes
 Les sports
 Les métiers
 Les fournitures scolaires
 Les pièces de la maison

Bonus 2: Kit de 7 jeux de l'oie pour jouer en famille et consolider le vocabulaire en arabe (Valeur 47€)

  Les différentes parties du corps
  Les vêtements
 Les moyens de transport
  Les animaux
  Les légumes
  Les fruits
  Les fournitures scolaires

 

Bonus 3: Kit de 7 histoires de joha avec vocabulaire et quiz (Valeur 47€)

  Joha et les critiques
  Joha est médecin
  L'épouse de Joha est malade
  Joha et l’étrange poulet
  Joha, mangeur de poissons
  Joha et le poulain
  Joha et la viande étrange

OFFRE SPÉCIALE

Abonnement Annuel

€190/an

Populaire

  • Accès illimité pour chaque enfant
  • Supports numériques ludiques et interactifs
  • Exercices en ligne en auto-correction
  • Une immersion totale en arabe (Pas de traduction)
  • Un forum audio par semaine pour développer l'expression orale
  • Une pédagogie conforme à la méthode Dannan
  • Les versions audios MP3 TÉLÉCHARGEABLES de tous les supports
  • Vidéos animées explicatives en arabe
  • Histoires audio-visuelles interactives

Bonus

  • 200 jeux de société en arabe à imprimer pour jouer en famille
  • Le programme des 30 hadiths qu'aucun enfant ne peut ignorer
S'inscrire

117€

au lieu de 197€

  • 7 histoires audio-visuelles
  • 7 imagiers audio-visuels
  • 7 quiz auto-correctifs
  • Supports numériques ludiques et interactifs
  • Une immersion totale en arabe (Pas de traduction)
  • Un forum audio par semaine pour développer l'expression orale
  • Une pédagogie conforme à la méthode Dannan
  • Les versions audios des histoires MP3 TÉLÉCHARGEABLES de tous les supports

Bonus

  • 175 flashcards (Valeur 67€)
  • 7 jeux de l'oie (Valeur 47€)
  • 7 histoires de Joha + vocabulaire + quiz (Valeur 47€)
     
Je profite de l'offre

Je ne suis pas intéressé(e) par l'offre